Would:
Este modal verb puede usarse para mostrar acciones repetitivas en el pasado y para hacer peticiones con tono amable o cortés.
Por ejemplo:
She would never go to that place (Ella nunca iría a ese lugar)
He would ride his own horse every summer (Él montaba su propio caballo todos los veranos)
Would you be my Valentine? (¿Serías mi San Valentín?)
Must:
Principalmente su uso expone un compromiso o una necesidad y en algunas situaciones puede manifestar una suposición.
Por ejemplo:
You must show appreciation (Debes mostrar agradecimiento)
He must not return later (Él no debe regresar tarde)
Must they come for breakfast? (¿Deberían venir para el desayuno?)
Shall:
En términos generales su significado es el mismo que will, pero ha dejado de usarse en Estados Unidos.
Por ejemplo:
We shall ask first (Deberíamos preguntar primero)
She shall not enter! (¡Ella no entrará!)
Shall I call an ambulance? (¿Debería llamar una ambulancia?)
Should:
Podemos traducir este verbo modal al español como “deber” y para efectos de su uso puede significar una recomendación o una obligación.
Por ejemplo:
She should take a painkiller (Ella debería tomar un analgésico)
I should not lose the guarantee (No deberíamos perder la garantía)
Should I do it now? (¿Debería hacerlo ahora?)
Ought to:
Este verbo modal es usado en la misma forma que should, aunque es poco usado pero es importante tomarlo en consideración.
Por ejemplo:
I ought to go before the sunset (Debería irme antes del atardecer)
She ought not to be ashamed (Ella no debería avergonzarse)
We ought to talk about it? (¿Deberíamos hablar de ello?)

No hay comentarios:
Publicar un comentario